From 'Orthodoxy and the World' www.pravmir.com
What Does It Mean to Be a Christian?
By Protodeacon Andrew Kuraev
Jun 22, 2010, 03:22
Translated by Aida Zamilova
Edited by Hierodeacon Samuel (Nedelsky) and Isaac (Gerald) Herrin
2000 years of Christianity are going to be noted everywhere. The most
discussed question, both within the Church and outside it, is what
2000 years of Christianity mean and how to relate to them.
Different people view this milestone in very different ways. For a
Christian, it is a joyful date, confirming the most important dogma of
our faith: “God is Love.” For love is long-suffering. And by no means
can we say that the past two millennia have been millennia filled only
with holiness. For the most part, these have been 2000 years of our sins
and transgressions. The Lord has tolerated us for these 2000 years and
has not renounced us. Instead, He has continued pouring His mercies on
His people, the Church (through revealing new sacred objects, and
miracles, but mostly through simply sustaining our lives and the
existence of our Church). That means that our God is truly a
long-suffering God, which means that God truly is Love. That
Christianity is not dying but is crossing over into a new millennium is
a joy for us. For Christians, another “millennium” symbolizes
Christianity's eternity, and we are entering the third millennium of our
history certain that the Church's mission is going continue beyond
2000.
However, there are people who are going to celebrate the new
millennium with joy based on a completely different motivation. An
increasing number of secular publications, gossip stories, and even
jokes hint: "You, Christians, are two thousand years old." " That is a
considerable age," they say. "Therefore, dear ladies and gentlemen
Orthodox Christians, would you mind getting out of culture, politics,
economics, and schools? Your place is in the depths of history, in the
museum. We will cross the millennium's border, but without your
moss-covered Christianity." "It is time," they say, "for Christianity's
well-deserved retirement and for preaching 'The Third Testament,' the
New Age religion instead."
There is one generally accepted phrase that prompts me to exclaim
“Contradicitur!” (“I object!”) every time I hear it. That phrase is the
“cultural legacy of Orthodoxy.” When I hear that expression, I feel
obliged to interrupt and say, “Excuse me, what legacy are you talking
about? A legacy appears where the legator has died. Yet we are quite
alive. And I am sorry to say this, but we have bequeathed nothing to
you, unbelievers! Only in the Soviet period did it seem that Orthodoxy
was no more and there were only objects of 'cultural legacy' left:
frescoes (what you would call 'monumental painting'), icons ('works of
tempera art'), and churches ('medieval architecture monuments')—and all
that 'legacy' could be used at will. Yet we feel that it is we who
constitute the Church, that very Church of St. Andrei Rublev[1]
and St. Sergius of Radonezh[2],
and that we have not willed anything to the secular people. Everything
that you call ‘the cultural legacy of medieval Orthodoxy’ is ours, and
we live in our own home rather than in a cemetery or the Orthodox Church
Museum.”
Christianity has not disappeared and one can be a Christian even in
the XXI century.
But was does it mean to be a Christian? I will try to give several
answers to that question, and each consecutive answer will include the
preceding one.
The first answer is so evident and simple that I feel rather hesitant
to offer it to my educated audience, which is accustomed to
sophisticated intellectual games. But truth does not have to be
sophisticated, “dialectical,[3]”
“antinomic,[4]” or even “dialogically
carnival.” A Christian is simply a person who looks at Christ through
the Apostles' eyes. That is it. Further we might say that a Christian is
spiritual or non-spiritual, profound or superficial, but the necessary,
minimum requirement for being a Christian is exactly this: to look at
Christ through the Apostles' eyes.
The thing is that one may look at Christ in different ways. One may
look at him with the eyes of the Holy Apostle John while another may
look at him with Judas' eyes... The late 1950s, a time that the
newspapers call “Khrushchev's Thaw,[5]”
witnessed a wave of memoirs written by classical authors of Soviet
culture. Initial information surfaced about people who had perished in
concentration camps, were arrested or persecuted—outstanding scientists,
poets, and writers among them. And then those who had been thriving and
receiving Stalin's awards and orders rushed to protect their success,
which began to look rather scandalous against the tragic backdrop of
their colleagues who had been subjected to repression. “Of course I was
friends with those who were in the Gulag and I even tried to protect
them. So what if I had to write an article for the “Pravda[6]”
newspaper against that friend? At the same time, I tried to protect him
to the best of my ability. They demanded that I write that he was a
Japanese intelligence agent; I, however, limited myself to writing that
he was deeply mistaken. I myself barely escaped being arrested! I was
protecting him so courageously that I received only the second-class
award, even though I deserved the first-class one for my talents!” It
was then that a biting epigram appeared in the uncensored, so-called
samizdat[7], literature:
Apparently, publishers' consciences are clean
And monsters among them can also be found:
For Christ's new biography has just appeared
That's based on Judas' best-selling account.
Again, one may look at Christ with different eyes. There is Judas'
view of Christ or Pontius Pilate's view of Him (Pilate's view of Christ
is represented in Mikhail Bulgakov's novel The Master and Margarita[8]).
Pilate's view is not a hating glare, but a cold, indifferent stare...
There is one question in the Gospel that Christ did not answer, despite
His omniscience. Far from being peripheral, it was the most important
question: “What is truth?”
Why did the Savior choose not to answer that question? It was not
because He did not know what Truth was. He Himself was the Truth (“I am
the way, the truth, and the life. . .” (Jn 14:6). But a great deal
depends on the intonation of the question being asked.
The conversation between Pontius Pilate and Christ is like a
confrontation between all of pagan wisdom and the New Gospel. The wise
pagan empire had grown so decrepit that its best scientists proclaimed,
as the result of their searching, that man can perceive nothing. That is
the final conclusion of philosophy of those days, the philosophy of
skepticism and relativism. Nothing can be known for certain. Man is
incapable of learning anything true about the world or himself; the
philosophers had already proven the feebleness of the human mind and the
relativity of all our ideas.
And here we have Pontius Pilate, an educated man who is familiar with
the ancient satirical literature that sneers at popular mythology
("Having said so much of these [divine] matters, we pray that we may
have grace from both the gods and the heroes for our speech"
(Herodotus.The Histories. 2:45).) Pilate himself does not believe in
myths very much. He is a politician and lives a worldly life. When he
meets Jesus, he clarifies for himself the most important thing: Jesus
the Galilean is not a rebel, He does not threaten the empire in any way,
and so there is not much to talk to Him about. (Pilate is mistaken in
that, however, for that gentle Preacher will radically change the fate
of the whole empire by the spreading of His Gospel). And then, all of a
sudden, when he is on the threshold and about to leave, Pilate hears
Christ's words, "for this cause came I into the world, that I should
bear witness unto the truth" (Jn 18:37).
Christ's words shock and even insult Pontius Pilate: "Who are You
that You so impertinently claim to know the unknowable truth?!! You had
better read our philosophers, and they would explain to You that truth
can not be known by anybody. Some vagrant carpenter of Galilee declares
that He has come into the world to teach the truth!" Pilate does not
want to wait and does not expect an answer; he is convinced that there
can be no answer. And Christ, Who can read human hearts, understands
that this is not a question but rather an excuse, a refusal to pose a
real question, and a barrier against any answer. And for that reason
Christ does not answer...
Thus, there is Judas' mercenary view of Christ and Pilate's cold
indifference. Now, there is the indignant look of the Pharisees, who can
not tolerate that Somebody Free and Powerful should invade their cozy,
regulated, and obedient little world. There is the hating glare of the
Sadducees who find preaching about another world offensive and obscure.
For they expect their god to dispense his blessings here and now, in
this world; he has already rewarded the Sadducees with the gift of
power, and they are not expecting any other gifts.
There is also the view of the crowd that demands miracles and
political coups, and when it does not get those, it gets "disappointed"
and cries out, "Crucify! Crucify!" There is also the view of the people
of whom Christ said, "Ye seek me because ye. . . were filled" (Jn 6:26).
That is the view of the people, of whom St. Dimitry of Rostov[9]
said, "He sought Jesus not for the sake of Jesus, but for the sake of
the bread He'd give us" [2]. They come to church only to solve their
everyday problems, to light a candle before a surgery or an examination
[3]... Those people need a miracle. And they do not care about the
source of that miracle. It does not matter to them which church they
attend or to which god they light a candle. For them Christ is the
Kashpirovksy[10] of the first century.
But a Christian is one who looks at Christ with the Apostles' eyes.
Why does it matter? Because the most important thing will be revealed to
the loving gaze, not to the indifferent, hateful, or consuming stare.
The Apostles loved Christ, and that is why their loving witness is so
important for us.
Besides, the Apostles were killed for speaking about Christ. Blaise
Pascal, the remarkable French mathematician and thinker of the XVII
century, and creator of the first computing machine, once said: "I
believe only those witnesses who allowed their throats to be slit" [4].
The Apostles are among such witnesses. I will remind you that the Greek
word "witness" has been translated into Russian as "martyr." The
Apostles followed the path of witnessing as martyrs.
The Russian language has the expressions "pódlynnaya právda" (≈"the
exact truth") and "podnogótnaya právda[11]"
(≈"to know the ins and outs"). Those expressions date back to the time
when witnesses were put to the test in court before their testimony
could be trusted. "So you say that you have seen the defendant commit
the crime? But maybe you have hidden motives or you are just a
slanderer? Are you ready to prove with your own pain the words on which
another person's life depends?" And so the witness would be subjected to
torture. The fear of the possible pain ("pódlynnaya právda" means
"truth told under the 'dlyn'," the executioner's club) drastically
decreased the number of false witnesses.The Apostles proved, through
being tortured and executed, that they were witnessing in earnest.
Today's lovers of sensational versions of "the unknown Jesus' " life are
getting royalties for their fantasies, while the Apostles were being
stoned...
In addition, the apostolic view is unique in that it is the view of
contemporaries and eyewitnesses. Being a Christian is not the same as
being, say, a Kantian. It is obvious that being a Kantian does not mean
looking at Kant only with the eyes of his closest disciples. A Kantian
is one who uses the methods and terms of philosophical thinking proposed
by Kant. And it is quite possible that subsequent generations of
Kantians saw people who understood their teacher's thinking style in a
more talented, congenial way, unlike his immediate disciples, who did
not possess the proper philosophical talent.Yes, it is true that the
closest disciples are not always the most talented. However, the
relationship between Christ and His most intimate disciples was quite
peculiar. For Christ did not write anything Himself, unlike Kant. And
everything we know about Him we know through His closest disciples'
accounts. Their texts are the only historical evidence of Christ. That
is why any other attempt at reconstructing "Christ's teaching" or His
"biography" is outside the realm of history as science. Such attempts
speak more of the inner world of such "dreamers" than of Christ Himself.
Christianity is not some eternal and extra-temporal ethical
multiplication table. Christianity is the news of God's unique deed at a
specific point of space and time. That was "under Pontius Pilate." We
were not there and then. So how can we find out what happened then? Only
by accepting the eyewitnesses' testimony. That is the Apostles'
testimony.
Thus a Christian is one who looks at Christ through the loving and
devoted eyes of the Apostles, rather than through the eyes of subsequent
philosophers, critics, or philistines.
Becoming aware of this fact enables us to stand up against those who
all too often charge us with "conservatism" and "dogmatism." The Church
can not help being conservative, because She was founded around the
event that took place in the past, 2000 years ago. She can not help
being dogmatic, because She is grounded in the testimony of other
witnesses—the Apostles—and it is important for Her not to distort their
perception of Christ.
But then a second question arises: how can people familiarize
themselves with the Apostles' view and where is that view expressed? The
most succinct reply is—in the Holy Scriptures. The Apostles' memories
of encountering Christ and experiencing Christ's mystery are collected
in the books of the New Testament.
Endnotes:
[1] "Romans, having ceased to believe in gods themselves, replaced
respect for gods with respect for cults hallowed by antiquity"
(Melioransky B.M. From the Lectures on History and Religious Doctrine of
the Ancient Christian Church (I-VIII cent.). Iss. I, St Petersburg,
1910, p.56)
[2] Qtd. acc. to: Kostomarov N.I. Russian History in Biographies of
its Main Personalities: In iss. 7, St Petersburg, 1874. Sec. 2. Iss. 5.
p.527
[3] "For in this life, though holy
http://www.newadvent.org/cathen/07386a.htm men and holy
http://www.newadvent.org/cathen/07386a.htm pursuits afford us great
consolations, yet the blessings which men crave are not invariably
bestowed upon them, lest religion should be cultivated for the sake of
these temporal advantages, while it ought rather to be cultivated for
the sake of that other life. . ." (Augustine. The City of God 22:22).
Cf. pagan motivation: "Desiring horses, Indra Maghavan! and kine, as men
of might we call on thee" (The Rig Veda 7.32,23); "Eager for booty,
craving strength and horses, we-singers stir Indra, the strong, for
friendship, who gives the wives we seek, whose succour fails not, to
hasten, like a pitcher to the fountain" (The Rig Veda 4.17,16).
[4] "Nous croyons des temoins qui se sont fait egorger" (Pascal B.
Pensées. 3rd ed. Moscow, 1905. p. 235)
Translator's commentary:
1. All footnotes, except 3, 4, and 11, contain information from
Wikipedia, the Free Encyclopedia.
2. All scriptural quotations are taken from The King James Version
Bible.
3. The translated excerpt from Herodotus' The Histories is taken
from English translation by G. C. Macaulay ( London and NY: Macmillan,
1890), available online from The Internet Sacred Text Archive at
.
http://www.sacred-texts.com/index.htm
4. The excerpt from Augustine's The City of God is taken from the
translation by Marcus Dods.
http://www.newadvent.org/fathers/1201.htmFrom Nicene and Post-Nicene
Fathers, First Series, Vol. 2. Edited by Philip Schaff. (Buffalo, NY:
Christian Literature Publishing Co., 1887.) Revised and edited for New
Advent by Kevin Knight.
.
5. The translated excerpts from The Rig Veda are quoted from the
English translation by Ralph T.H. Griffith, 1896, available online from
he Internet Sacred Text Archive at
.
[1]
"Andrei Rublev (Russian: Àíäðåé Ðóáë¸â, also transliterated Andrey
Rublyov , . . born in the 1360s, died 1427 or January 29, 1430) is
considered to be the greatest medieval Russian painter of Orthodox icons
and frescoes."
[2] "Venerable Sergius
of Radonezh (Ñåðãèé Ðàäîíåæñêèé, Sergii Radonezhsky)—also
translated as Sergey Radonezhsky or Serge of Radonezh was a spiritual
leader and monastic reformer of medieval Russia. . . He is one of the
Russian Orthodox Church's most highly-venerated saints."
[3] Dialectical:
"of, pertaining to, or of the nature of logical argumentation" (Dictionary.com).
[4] Antinomic: based
on "a contradiction between two statements, both apparently obtained by
correct reasoning" (Dictionary.com).
[5] "The Khrushchev
Thaw (or Khrushchev's Thaw; in Russian Khrushchovskaya Ottepel
or simply Ottepel; Russian: Õðóù¸âñêàÿ îòòåïåëü. . .) refers to
the period from the mid 1950s to the early 1960s, when repression and
censorship in the Soviet Union were partially reversed and millions of
Soviet political prisoners were released from Gulag labor camps, due to
Nikita Khrushchev's policies of de-Stalinization and peaceful
coexistence with other nations."
[6] "Pravda (Russian:
Ïðàâäà, "Truth") was a leading newspaper of the Soviet Union and an
official organ of the Central Committee of the Communist Party between
1912 and 1991."
[7] "Samizdat (Russian:
ñàìèçäàò) was a key form of dissident activity across the Soviet bloc
in which individuals reproduced censored publications by hand and passed
the documents from reader to reader. . . This grassroots practice to
evade officially-imposed censorship was fraught with danger as harsh
punishments were meted out to people caught possessing or copying
censored materials. . .Etymologically, the word samizdat is made
out of sam (Russian: ñàì, “self, by oneself”) and izdat
(Russian: èçäàò, abbr. èçäàòåëüñòâî, izdatel’stvo,
“publishing house”), thus “self-published.”
[8] "The
Master and Margarita (Russian: "Ìàñòåð è Ìàðãàðèòà”) is a novel
by Mikhail Bulgakov, woven around the premise of a visit by the Devil
to the fervently atheistic Soviet Union." One of the settings of the
novel is the Jerusalem of Pontius Pilate; in this plot line, Pilate
meets with Yeshua Ha-Nozri (Èåøóà ãà-Íîöðè, Jesus the Nazarene), whom he
views only only as a "wanderer and mad philosopher."
[9] "Saint Dimitry of
Rostov (sometimes Latinized as Demetrius) lived at the turn
of the 17th and 18th centuries. He was a leading opponent of the
Caesaropapist reform of the Russian Orthodox church promoted by Feofan
Prokopovich." Archbishop Dimitry undertook "the ambitious project of
integrating all the lives of Russian saints into a single work, which he
published as Monthly Readings (×åòüè-ìèíåè) or Menologion
in 1684-1705."
[10] "Anatoly
Mikhailovich Kashpirovsky (Russian: Àíàòîëèé Ìèõàéëîâè÷
Êàøïèðîâñêèé) (born August 11, 1939) a Russian controversial psychic
healer who enjoyed great popularity in the Soviet Union. He has recently
returned to mass healing in Russia."
[11] Podnogotnaya
pravda (Russian: ïîäíîãîòíàÿ ïðàâäà)—"the true essense
of something. One kind of torture in Ancient Russia included driving
needles, nails, or wooden wedges under the nails of the people being
questioned in court. This was done in order to force them to tell the
truth." (Ãðàìîòà.ðó ). Etymologically, the phrase podnogotnaya
pravda is made out of pod (Russian: ïîä, “under”), nogot'
(Russian: íîãîòü, "finger nail”), and pravda
(Russian: ïðàâäà, "truth"), thus, "truth (from ) under finger
nails."(The original etymological definition in Russian is
available at <http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?alpha=%CF&page=2>
).
© Copyright 2004 by 'Orthodoxy and the World' www.pravmir.com